March 17th, 2021

Обнять Весну.

   Немного слов и просьба в небеса Весне. Прошу тебя сударушка, я жду тебя сударушка и преклоняю голову. Скорей вернись! И с замиранием сердца мы будем вглядываться рождение новой жизни. Жучки и букашки. Лопающиеся березовые почки, ландыши в капельках росы. Английский поэт, придворный и дипломат Томас Кэрью (1595-1640) из глубины веков кивает мне, соглашаясь...

Зима прошла, и поле потеряло
Серебряное в искрах покрывало;
Мороз и вьюга более не льют
Глазурных сливок на застывший пруд;
Но солнце лаской почву умягчает
И ласточке усопшей возвращает
Дар бытия, и, луч послав к дуплу,
В нем будит то кукушку, то пчелу.
И вот щебечущие менестрели
О молодой весне земле запели;
Лесной, долинный и холмистый край
Благославляет долгожданный май.
И лишь любовь моя хладней могилы;
У солнца в полдень недостанет силы
Тот беломраморный расплавить лед,
Который сердцу вспыхнуть не дает.
Совсем недавно влекся поневоле
К закуту бык, теперь в открытом поле
Пасется он; еще вчера, в снегах,
Любовь велась при жарких очагах -
Теперь Аминтас со своей Хлоридой
Лежит в сени платана; под эгидой
Весны весь мир, лишь у тебя, как встарь,
Июнь в очах, а на сердце январь.



Collapse )